WellPack AG
Condizioni generali di vendita
Introduzione Le seguenti condizioni generali di vendita integrano eventuali accordi particolari stipulati per iscritto tra le parti. Esse si applicano a ogni transazione presente o futura, fatte salve le norme di legge imperative. Le parti ne prendono atto e ne accettano il contenuto.
1. Accettazione degli ordini Un ordine si considera accettato quando WellPack AG ha confermato per iscritto al cliente, eventualmente via fax o e-mail, di accettare il suo ordine e il relativo contenuto. La forma scritta è rispettata in caso di trasmissione scritta o elettronica, anche se il documento non è firmato. Le offerte formulate da WellPack AG sono valide solo per 60 giorni. Le offerte effettuate sulla base di modelli imprecisi sono offerte indicative, che non sono in alcun caso vincolanti per WellPack AG. Fanno riserva il punto 2, paragrafo 2, e il punto 6.
2. Prezzi I prezzi offerti o confermati sono prezzi netti. L'IVA e le eventuali altre tasse sono indicate separatamente. Il cliente prende atto e accetta che WellPack AG ha il diritto di adeguare i propri prezzi alle condizioni di mercato fino al rilascio del “via libera all'esecuzione”.
3. Condizioni di pagamento Il pagamento dell'importo della fattura deve essere effettuato al netto entro 30 giorni dalla data della fattura.
4. Ritardo nel pagamento Qualora l'intero importo della fattura non sia stato pagato entro la data indicata al precedente punto 3 «Condizioni di pagamento», il cliente cade automaticamente in mora. A partire da tale data è dovuto un interesse di mora pari al 5%. Inoltre, WellPack AG ha il diritto di rifiutare ulteriori consegne, senza che il cliente abbia diritto a un risarcimento danni e agli interessi di mora. Per il resto, WellPack AG si riserva il diritto di esercitare i diritti stabiliti negli articoli 102 e seguenti del CO, in particolare la rivendicazione di richieste di risarcimento danni.
5. Consegna La consegna avviene CPT luogo di ricezione della merce, EXW Einsiedeln o EXW Olten/Winznau (Incoterms 2010). Si riserva il punto 8.
6. Termini di consegna I termini di consegna indicati nell'offerta o nella conferma d'ordine sono approssimativi e non vincolanti, a meno che non siano stati espressamente confermati per iscritto come vincolanti. Anche in questo caso, WellPack AG non è responsabile se il termine non viene rispettato per motivi che esulano dal suo controllo o a causa di un andamento insolito degli affari. Qualora WellPack AG sia responsabile, il cliente non ha il diritto di recedere dal contratto e/o di far valere richieste di risarcimento danni.
7. Quantità di consegna: gli imballaggi standard disponibili a magazzino vengono consegnati con precisione al pezzo. Per gli imballaggi personalizzati in cartone ondulato e cartoncino per scatole pieghevoli si applicano le seguenti tolleranze sulla quantità di consegna: ±30% per ordini fino a 500 m², ±20% per ordini tra 500 e 1'000 m², ±15% per ordini tra 1'000 e 2'500 m² e ±10% per ordini superiori a 2'500 m² per ogni voce di consegna.
8. Condizioni di consegna Per le consegne inferiori a CHF 100.— viene addebitato un supplemento per piccole quantità di CHF 30.—. Le spese di trasporto per consegne fino a un importo totale di CHF 400.— vengono fatturate separatamente. Le consegne a partire da CHF 400.— vengono effettuate franco domicilio. La TAS o altre tasse vengono indicate separatamente. I contenitori a rendere come pallet, casse e altri contenitori vengono fatturati al prezzo di costo se non vengono restituiti entro 60 giorni dal ricevimento della spedizione e in condizioni impeccabili. Per gli ordini a chiamata valgono le condizioni indicate nel contratto.
9. Proprietà La merce rimane di proprietà di WellPack AG fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.
10. Assortimento standard I listini prezzi contengono gli articoli standard tenuti a magazzino da WellPack AG e disponibili in tempi brevi. WellPack AG si riserva il diritto di adeguare in qualsiasi momento l'assortimento standard alle esigenze dei clienti, di inserire nuovi articoli e di eliminare quelli esistenti dall'assortimento a magazzino. È inoltre possibile un adeguamento della qualità degli articoli.
11. Garanzia WellPack AG garantisce al cliente che la merce consegnata corrisponde alle caratteristiche e alle prestazioni garantite, nonché alle specifiche concordate nell'ambito delle presenti condizioni di vendita, fatte salve le tolleranze usuali nel settore per quanto riguarda dimensioni, colore, materiale ed esecuzione. Eventuali reclami relativi alla qualità e alla finitura devono essere comunicati per iscritto entro 8 giorni dal ricevimento, mentre quelli relativi alla quantità devono essere comunicati immediatamente dopo il ricevimento. In caso contrario, il cliente perde ogni diritto alla garanzia per vizi.
In caso di reclami fondati, la merce consegnata verrà riparata o sostituita entro un termine ragionevole. Il cliente non ha diritto al risarcimento dei danni. Restano riservate le norme di legge imperative.
12. Materiale di stampa e fustelle I costi relativi a cliché, fustelle o altri materiali saranno addebitati esclusivamente al prezzo di costo del contraente e fatturati separatamente al committente. Con il pagamento di tali cosiddetti costi proporzionali da parte del committente, tali materiali diventano di proprietà del committente. Dopo un periodo di conservazione di 2 anni dall'ultimo ordine, il contraente inviterà il committente a ritirare il materiale presso la propria sede. Qualora il committente non dovesse ottemperare a tale richiesta, il contraente avrà il diritto di smaltire e distruggere il materiale per motivi di spazio nel magazzino.
13. Proprietà intellettuale Fatto salvo un consenso scritto di WellPack AG, né la proprietà intellettuale né altri beni immateriali vengono ceduti al cliente.
14. Responsabilità Fatti salvi altri accordi espressamente stipulati per iscritto tra le parti, nonché le norme di legge imperative, è esclusa la responsabilità di WellPack AG in caso di colpa lieve; in caso contrario (per quanto riguarda le richieste di risarcimento danni) sussiste al massimo una responsabilità limitata fino al valore originario della merce consegnata o da consegnare.
15. Forma Gli accordi tra le parti devono essere stipulati esclusivamente per iscritto. Di conseguenza, le parti non possono invocare eventuali accordi taciti o verbali.
16. Diritto applicabile Ai rapporti contrattuali si applica esclusivamente il diritto svizzero. È esclusa l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili.
17. Foro competente Il foro competente esclusivo (tribunali ordinari statali) per tutte le controversie è la sede della WellPack AG.
Condizioni generali di contratto, versione ottobre 2011
